Cum cauti un apartament in Germania
De 

i4Job


Cautarea unui apartament in Germania, prescurtarile din anunturi

Cel mai probabil cand ati citit prima data un anunt despre inchirierea unui apartament in Germania, ati ramas confuz de prescurtarile magice germane intalnite in anunturi. Acestea pot parea foarte stranii. Prin urmare, sa ne ocupam de ele, pentru ca ele pot fi intalnite nu doar atunci cand inchiriati un apartament direct, ci si cand sustineti un examen in limba germana.

Ce inseamna, de exemplu, 2ZKBB im AB, DB, inkl. ZH, mit TeBO, 2. OG, MFH Nähe Bhf., BLK, EBK, Wfl 45m²?

Puteti decripta aceasta vraja de apartament, dar trebuie sa stiti cum sa o decriptati. Aici vorbim despre un apartament cu 2 camere, cu o bucatarie separata si o baie intr-o cladire veche (uneori istorica). Apartamentul este dotat cu o camera de dua, incalzire centrala si covor. Este situat la etajul al doilea* al unei cladiri rezidentiale in apropierea garii. In plus, apartamentul are un balcon si o bucatarie incorporata si o suprafata de locuit de 45 de metri patrati.

* – etajul doi in Germania.

Ce fel de apartament poate fi acesta?
Prescurtarea Wfl (die Wohnfläche) este suprafata unui apartament, care se masoara si in metri patrati – mp.

Prescurtarea Z inseamna das Zimmer. Si langa aceasta prescurtare, pot aparea si alte abrevieri, de exemplu:

ZB inseamna das Zimmer mit einem Bad – camera cu cada

Zi este doar ein Zimmer, adica o camera

ZKB inseamna ein Zimmer mit einer Küche und einem Bad, adica o camera cu bucatarie si baie

ZKD este ein Zimmer mit einer Küche und einer Dusche: o camera cu bucatarie si dua

Numarul din fata lui Z indica numarul de camere din apartament. Bucataria si baia nu sunt considerate camere.

Exista abrevieri care indica tipul de apartament: ET-Whg. (Etagenwohnung) – ca apartament care ocupa palierul unei case; Bung (Bungalow) – bungalou; App. (Appartement) – Apartamente si Man (Mansarde) – mansarda.

Locatia apartamentului in casa
OG inseamna das Obergeschoss, adica etajul superior (pornind de la primul etaj german). In plus, puteti vedea 2.OG (etajul doi) sau 3.OG (etajul al treilea) etc.

DG este das Dachgeschoss – mansarda, sau ultimul etaj al casei.

Exact opusul este EG (das Erdgeschoss) – acestea sunt apartamente la parter.

Si mai jos se afla UG (das Untergeschoss), asa-numitul subsol. Se mai numeste Souterrain. De obicei, astfel de spatii sunt situate la jumatate sub suprafata pamantului, dar daca acest spatiu este folosit ca apartament, atunci are intotdeauna ferestre.

Part (die Parterre) – etajul situat la nivelul solului. Poate fi denumit si HP (die Hochparterre): parterul care se afla mai sus de nivelul solului.

Daca anuntul contine prescurtari precum AB si NB, atunci puteti imediat sa va imaginati o casa, deoarece AB (Altbau) este prescurtarea pentru casa veche, si NB (Neubau) pentru una noua. Daca doriti sa stiti exact din ce an este casa, atunci cautati abrevierea Bj (das Baujahr) – anul in care a fost construita casa.

Ce ar putea fi in apartament?
BW sau BaWa (die Badewanne) – baie

DB (das Duschbad) – baie cu dus, fara cada

WB (das Wannenbad) – cada

Du. (die Dusche) – dua

De asemenea, un mister poate fi descrierea bucatariei si a echipamentelor sale.

EBK (die Einbauküche) – bucatarie incorporata sau echipata

KoNi (die Kochnische, se citeste sub doua cuvinte kokh nishe) – cel mai adesea o nisa separata de camera de zi, in care exista un spatiu mic cu cele mai de baza echipamente de bucatarie.

WoKü (die Wohnküche) – ceva precum o bucatarie-sufragerie sau o bucatarie-living. Este amplasata intr-o camera mare separata sau living, poate gazdui o masa cu scaune.

Daca sunteti in cautarea unei camere cu balcon sau cu spatiu pentru o distractie sau relaxare placuta, atunci cautati anunturi cu urmatoarele abrevieri:

BLK (der Balkon) – balcon

Gartant. (der Gartenanteil) – parte a gradinii pentru uz personal

Gart. (der Garten) – gradina

DT (die Dachterrasse) – terasa pe acoperia

Terr. (die Terrasse) – terasa

WiG (der Wintergarten) – terasa acoperita sau gradina de iarna.

Este bine de stiut ca aproape toate apartamentele din Germania sunt inchiriate cu un subsol, prescurtat Kel. (der Keller). Masina de spălat (WM (die Waschmaschine) / WaMa) nu va fi neaparat in apartament. Si asa-numitul HOA, care asigura ordinea si curatarea teritoriului casei si a intrarii, sunt oferite in Germania de der Hausmeister (manager de intretinere), iar serviciile pe care le ofera sunt denumite der Hausmeisterservice (HMS). Si proprietarii de masini vor dori cu siguranta alte servicii suplimentare, cum ar fi garajul – Gge. (die Garage), loc de parcare – Stpl. (der Autostellplatz) sau parcare / garaj subteran – TG (die Tiefgarage).

Alte abrevieri utile:

€ = Euro (Euro)

2Zi = 2 Zimmer (2 camere)

3MM = 3 Monatsmieten (3 chirii lunare)

bezugsf. = bezugsfertig (gata de mutare; apartament (casa/camera) in care te poti muta)

BK = Betriebskosten (costuri imobiliare in curs)

BZB. = beziehbar (gata de mutare; apartament (casa/camera) in care te poti muta)

De exemplu: die Wohnung ist sofort, ab 15. Maibeziehbar – Apartamentul este gata pentru a va muta din 15 mai.

ca. = circa (aproximativ, aproximativ)

ETW = Eigentumswohnung (apartament detinut de proprietar, nu de firma)

FH = Familienhaus (casa unifamiliala)

Hat. = Haustiere (animale de companie)

HK = Heizkosten (costuri pentru incalzire)

hochw. = hochwertig (de prima calitate, de inalta calitate)

HZ = Heizung (incalzire)

JM = Jahresmiete (chirie anuala)

KM = Kaltmiete (chirie fără utilități)

MK = Mietkaution (depozit de garanție pentru chirie)

MM = Monatsmiete (chirie lunara)

MV = Mietvertrag (contract de inchiriere)

NK = Nebenkosten (costuri / utilitati suplimentare)

NKM = Nettokaltmiete (chirie fara utilitati)

NR = Nichtraucher (apartament (casa/camera) pentru nefumatori )

ren. = renoviert (renovat)

rep.-bed. = reperaturbedürftig (are nevoie de reparatii)

Ruh. = ruhig (linistit)

SZ = Schlafzimmer (dormitor)

u = und (si)

WG = Wohngemeinschaft (apartament comunal (de obicei pentru studenti))

WM = Warmmiete (chirie cu plata utilitatilor)

WZ = Wohnzimmer (camera de oaspeti)

Zentr. = zentral (pozitia centrala)

apartament în Germania
Cum cauți un apartament în Germania


News Reporter

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *